close

前田敦子於演唱會「業務連絡。頼むぞ、片山部長。第三日目」突然作出卒業發表。

120326 めざまし 電撃発表 あっちゃんAKB卒業へ 14分钟版 (發表內容較齊全)


前田敦子 AKB卒业发表 (ZIP!) 12分钟版(發表內容較齊全)

 

前田敦子 AKB卒业发表 (ZIP!) 7分钟版(發表內容較齊全)

 

120326 めざにゅ〜 前田敦子卒業2


120326 おは4 前田敦子卒業

 


文字版合集 (感謝sae壇的 terryjyo 翻譯)


前田敦子 「私からお話があります」
前田敦子「我有些話想對大家說」

→ 胸に手を当て、そして、涙ぐむ。(客、がんばれ!)
→摸著胸口,然後,哭了出來(台下的觀眾呼喊著加油!)

「私は14歳の時にAKB48のオーディションを受けました。 そして初期メンとして加入させていただきました。 そのオーディションを受けることは私にとって人生の初めての大きな決断でした。 そして今日ここで2回目の大きな決断をさせてください」 
「我在14歲的時候,接受了AKB的試鏡。然後以初期成員的身分加入了(AKB)。對於接受了那個試鏡的我來說,是人生第一次做出的重大決定。然後今天在這裡,請讓我做第二次重大的決定。」

高橋みなみ → 前田の肩に手をかける。そして、涙。 
高橋みなみ-將手放在前田的肩膀上。然後,留著眼淚。

前田敦子 「私、前田敦子はAKB48を卒業します」 
前田敦子「我,前田敦子將從AKB畢業。」

「私は昔から感情の起伏がすごい激しくて、メンバーにもたくさん迷惑をかけました。 そしてファンのみなさんにたくさん心配をかけてしまったと思います。 それでも私なりにがんばってきた6年半でした」
「我從以前開始就是個情緒起伏很大的人,也給成員帶來了很多的麻煩。然後我想也讓很多的粉絲大家(對於我的事情)很擔心。但,我也在這六年半的時間裡面,努力的過來了。」

「コンサートの1日目の時に東京ドームの発表があって、 14歳の頃からみんなで夢見てきたその夢が叶ったと、とっても感動しました。 それと共に二十歳の夢に向かって歩き出さなきゃいけないと改めて思うことができました」
「演唱會第一天發表了東京Dome(演唱會)的時候,從14歲以來大家一直懷抱的夢想終於要實現了,感到非常的感動。在那個同時我再次的想,為了二十歲的夢想,不能不再往前踏出一步了。」

「正直不安でいっぱいです。どうなるかわかりません。ですがここにこうして、 たくさんの後輩のためにも私が卒業して歩き出さなきゃいけないと、そう思いました」 
「說真的(心裡面)感到非常的不安。不知道會發生什麼事情。但是,像現在這樣,就算是為了許多後輩著想,我也不能不往前踏出一步了。」

「ですが、まだ詳しいことは決まっていません。今すぐにやめてしまうわけでもありません。 決まり次第、改めてみなさんの前でお伝えしたいと思います。 私のために時間を裂いてしまってすみませんでした。ありがとうございます」客、拍手 
「但是,詳細的部份都還沒有決定。也不是說現在立刻就辭職。等到都確定了之後,會再次在大家的面前做發表。因為我的關係打亂了時間真的很對不起。謝謝大家。」台下觀眾拍手

客「あっちゃん」コール 
台下的人呼喊著「阿醬」

高橋みなみ 「みなさんきっと突然のことで、とっても驚いてると思います。メンバーも知りませんでした」 
高橋みなみ「對各位來說是非常突然的事情,肯定覺得非常的驚訝。成員們也都不知道(這件事情)。」

「私は隣りでずっと見てきました。私はたくさん見てきました。たくさん苦悩する姿、涙する姿、笑ってる姿。 全部見てきました。去年敦子とご飯に行った時に「今考えてることがあるんだ」と 私に打ち明けてくれました。ですからみなさん、敦子は一時の感情で言ってるわけではないことを 知っていただきたいと思います。彼女は彼女なりにたくさん考えました。 たくさん考えた上での決断なんです。「なんで今なんだ」と思う気持ちもあると思います。 でも彼女の人生は自分で決めること。AKBに入る決断、卒業する決断は本人の意思で決めることだと思います。 AKBにいることが全部の夢のゴール地点ではありません。ほかのメンバーにも 言えることです。たくさんいろんなものを背負ってきた敦子を温かく、まだ詳細決まってませんけど、 見送って欲しいと思います。よろしくお願いします」客、拍手 
「我(從以前到現在)一直待在旁邊看著。看到了許多(敦子)的事情。很多次煩惱的樣子,哭的樣子,笑的樣子。全部都看在眼裡。去年跟敦子去吃飯的時候說了「現在有在考慮的事情」的時候,給了我一點暗示。所以說各位,希望大家能夠理解敦子所說的並不是因為一時的情緒影響。她身為她也有很多的事情需要考慮。這是在那許多的考慮之下做的決定。肯定會有人覺得「為什麼是現在」。但是她的人生是由她自己決定的。決定進入AKB,從AKB畢業也應該是由她本人的意思來做決定。AKB並不是所有夢想的終點。這對於其他的成員來說,也是一樣的。一路上背負著很多(責任)走過來的敦子,雖然詳細的情形還沒有決定,但希望能夠好好的看著她離開。請大家多多指教。」台下觀眾拍手

「みなさんの温かい声がきっと彼女の背中を押してくれます。 みなさんの温かい気持ちが彼女の人生の生きて行く糧になります。 私たちも全力で送りたいと思います。みんながいるから大丈夫です。 ほんとはやめて欲しくないんですよ。でも私たちに止める権利はないから、 背中をみんなで押してあげたい。みなさん背中を押してあげてください。よろしくお願いします」客、拍手 
「大家溫暖的加油聲,肯定能夠(像是鼓勵一般)輕輕的在她的背上推一把。各位溫暖的心情會是她人生中繼續走下去的動力。我們也會盡全力的送她離開。因為有大家在所以沒問題的。說實話,真的很希望(她)不要辭職。但是我們並沒有阻止的權利,希望大家能夠一起在她的背上推她一下。請大家在她的背上推一下,請(大家)多多指教。」台下觀眾拍手

ラストソング『会いたかった』を歌い終え、全員で挨拶し、メンバーたちが捌けた後に、前田敦子、ステージに1人残りコメント。 
在最後的歌曲「会いたかった」結束之後,全部的人一起謝幕,然後在成員們退去之後,前田敦子,一個人留在舞台上做最後的演說。

前田敦子 「ほんとにありがとうございます。今回、たくさんの方に止めていただきました。 今日ここでみなさんの前で発表するということ、絶対にしようと思ってここまでやってきました。 短い間かもしれませんが、私はまだAKB48の一員としてみなさんと素敵な思い出をたくさん 作って、みなさんに笑顔を与えることを忘れないでがんばりたいと思います。 今日はビックリさせてしまって本当にすみません。本当にありがとうございました」
前田敦子「真的很感謝大家。這次被許多的人阻止了。今天在這裡,在大家的面前做發表的動作,是覺得一定要做才會做了(這樣的動作)。也許是的非常倉卒,但是現在還身為AKB的一員的我,希望能夠跟大家一起製造出很多很棒的回憶,希望能夠帶著大家笑容和一起度過的那些(回憶),繼續努力下去。今天讓大家嚇了一跳真的很對不起。真的很謝謝大家。」

 


 

日饭偷录音频 前田SSA毕业发表 (阿醬部分) 

arrow
arrow

    絵里 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()