SAE的WEBウレぴあ総研にて新連載!!!

SNH48宮澤佐江「さえちゃんと学ぶ中国入門」-ミラクル☆チャイナ☆ドリーム-
SNH48宮澤佐江「和sae醬一起學習 中國入門」-miracle☆china☆dream-

img_5e7c138c6e7e4fad80e9ba65d97bdcea142971

AKB48からSNH48へ移籍した宮澤佐江ちゃん。中国&アジアのエンタメ市場にチャレンジするさえちゃんと楽しく学ぶ、夢見る “Beginner” たちのための中国入門!【毎週金曜更新】
從AKB48移籍到SNH48的宮澤佐江醬。和挑戰中國和亞洲的娛樂市場的sae醬一起快樂地學習,為了 “Beginner”們的中國入門!【毎週五更新】

[1]SNH48 宮澤佐江インタビュー “チャンスの順番”をバースデープレゼントに
[1]SNH48 宮澤佐江訪談“機會的順序”成為了生日禮物


「生日快乐!」
2012
813日、
22
歳の誕生日
“チャンスの順番”はバースデープレゼントのように……
「生日快樂!」
2012
年8月13日、
22
歲的生日
「機會的順序」就像生日禮物一樣……
 
 img_2c2d928f8fc54ba6de3bb19f5d5a424d293854  
ニイハオ!SNH48宮澤佐江です。
你好!我是SNH48的宮澤佐江。

昨年夏の電撃移籍発表から、本当にいろんな、いろんなことがあって、ファンの方にも心配をかけちゃっていると思いますし、中国と関わりのある方々からも「応援したいけど大丈夫?」と言っていただいていますが、私は“没問題”(=ノープロブレム)!
從去年夏天的電擊移籍發表,真的發生了很多很多事,也讓飯的各位擔心了,中國相關的各位也這樣說「會支持你的,但是沒問題嗎?」,我會說「沒問題(原文也是中文)」(=no problem)!

いまは向こうでやりたいことがたくさんあり過ぎる分、ウキウキしている気持ちでいっぱいです!頑張んなきゃいけないことも、いっぱいなんですけど……(笑)
現在在那邊想做的事有太多了,心情也是不停的鼓動!雖然不努力不行的事,也有很多……(笑)
[說白了就是不努力不行,但有很多地方都是想做也不讓做......坑爹SNH


――そもそも、どうしてSNH48に?
――首先,為什麼要到SNH48

実は813日が22歳の誕生日で、事務所のスタッフから「何が欲しい?」って聞かれたんです。ちょうど、デビュー当初からの夢だった東京ドーム公演(※82426日開催『AKB48
in TOKYO DOME 
1830mの夢~』)の直前。コンサートが終わったらAKB48の第二章が始まるんだな、と思ったら「新たな1831m目を踏み出したい!」という気持ちが湧いてきて。
其實8月13日是我22歲的生日,事務所的工作人員問我「有什麼想要的?」。剛好,是當初出道的夢想東京巨蛋公演(※8月24~26日開催『AKB48 in TOKYO DOME ~1830mの夢~』)的直前。演唱會完了後,AKB的第二章就要開始了,這樣想著,「想踏出新的第1831m!」像這樣的心情湧現了。

それでそのスタッフに、「プレゼントはいらないので、何か新しいことにチャレンジするための時間を作っていただけたらうれしいです」というお返事をしたんです。
所以對這位工作人員說了「不需要禮物,為了挑戰什麼新的事物,如果能製造出這樣的時間就好了」

そうしたら数日後、そのスタッフから「海外の48グループへの留学の話で、佐江の名前が挙がっているけど」って連絡が来て。
然後幾天後,從這位工作人員得到的連絡「關於到海外的48系留學的事,提出了佐江的名字」

誕生日の時、AKBメンバーがファンの方とやり取りしている「AKB48 Now on
Google+
(ぐぐたす)」に、インドネシアのJKT48の子たちからおめでとうメッセージがたくさん届いたんですよ。そのことが秋元先生の耳にも入ったみたいで、「国境を越えて慕われている佐江なら、海外のチームを引っ張ってゆけるんじゃないか」という話が出ているけど、どうする?
って。
生日的時候,在AKB成員與歌迷互動的「AKB48 Now on Google+(ぐぐたす)」,印尼的JKT48的孩子們收到了很多祝福的訊息。這件事也傳到了秋元老師的耳朵「如果是越過國境都能被愛慕著的佐江的話,不就能引領海外的隊伍前進嗎?」雖然說出了這樣的話,怎麼樣?

新しいことにチャレンジ、といってもそこに「海外」という選択肢は一切なかったし、自分の人生で外国に留学するなんてことは一生ないと思っていたので、まず名前が出てきたことにびっくり! 頭のいいキャラでもないし、学校の勉強でも語学は得意ではなかったですし(笑)
挑戰新的事物,這意思中「海外」這樣的選項是不包含其中的,在自己的人生中,到外國留學這種事是我覺得是一生都不會有的事,首先出現了我的名字真是嚇了我一跳!也不是定位成腦筋很好的人,在學校的學習,語文方面也不是很擅長的(笑)


img_938a56e67d654b3c7f9a179fe5adb1ea110372

――中国、という場所については?
――關於中國這個地方是怎樣的?

もともとAKB48のイベントで行く機会が一番多い国だったので「知らない場所」というわけではなかったんです。ファンの方が持っている情報も、すごく的確。日本のテレビで私が話したコトバとかを「なんでそんなコトまで知ってるの?」というくらいチェックしてくれているんですよ。
原本AKB48的活動出國的話,機會最多的國家就是中國了,「是不知道的地方」這是不可能的。歌迷獲得的情報也是非常準確。我在日本的電視中說過的話什麼的「(讓我不禁在想)為什麼連這種事情都知道?」像這樣的程度也是有的哦。

例えば、私、だて眼鏡と蝶ネクタイが大好きなんです。日本のバラエティ番組では「お前、何なんだよ、そのファッション!」とか、よくいじられてたんですけど。
例如,我很喜歡平光眼鏡和蝴蝶領結。在日本的綜藝節目中「你這傢伙,這是什麼啊,這種衣著風格!」之類的,經常被這樣吐槽。

でも一昨年、上海で握手会をした時、「みやざワールド! 中国のさえちゃんファンの間で流行ってんだよー」って、だて眼鏡に蝶ネクタイを付けたファンが、いーっぱい集まってくれて。中国人、超いいじゃん! と(笑)
但是前年,在上海舉行握手會時,「宮澤world!在中國的佐江飯之間流行起來了」,聚集了很多戴著平光眼鏡和蝴蝶領結的歌迷。中國人,不是超好的嗎!(笑)

だから留学のお話をいただいた時にも、中国だったら真剣に考えよう、と思えたんです。
所以得知留學的事情的時候,要是是中國就認真好好考慮吧,當時已經是這樣想。

中国のファンの皆さんに、自分のファッションとか広めてゆけたらなぁ、南京路(※上海の繁華街)を、だて眼鏡と蝶ネクタイの人にゾロゾロ歩いてもらえるように、もっと強化しちゃおうかなぁって。
向中國的歌迷們,要是能推廣自己的衣著風格的話,在南京路(※上海的繁華街),希望有更多人戴著平光眼鏡和蝴蝶領結走過,能更強化吧~。

img_dc777da8848745d01498a587742c8e3c288039


――とはいえ、迷ったでしょう?移籍を決めたこと、悔やんでいませんか?
――雖說如此,但也有迷茫過吧?決定了移籍,沒有後悔嗎?

自分で、決めたことですから。秋元先生からは、「じっくり考えなさい。でも、少しでもワクワクしてきたのならやってみなさい」というお言葉をいただきました。
因為是自己決定的事。秋元老師說過「請仔細考慮清楚。但是即使只有很少也好,要是你感到躍躍欲試的話就去試試看吧」。

すぐには決断できなくて、芸能界の先輩や、AKBメンバー、家族にも相談しました。いろんな方から、背中を押してもらいました。
我也不是馬上就決定了的,藝能界的前輩啊,AKB的成員啊,以及家人都有相談過。各位在我背後推了一把。

AKB48 
ではよく“チャンスの順番”ということがいわれるんですけど。海外留学が私に与えられたチャンスなのかもしれない、それだったらこのチャンスをものにしたい。きっと「あの時、中国って話があったよなぁ」と思いながら日本で活動していたら、ずっとモヤモヤする、絶対に後悔する、と思ったんです。それで、最後は、自分で「SNH48の宮澤佐江」になろうって決めました!
AKB48經常會提到“機會的順序海外留學也許就是我得到的機會,這樣的話我想抓緊這個機會。不然在日本活動的同時,一定會覺得「那時候,能去中國啊」,一直困惑著,絕對會後悔的。所以,最後決定了要成為「SNH48的宮澤佐江」了!

人生をかけた一大決心の後、SNH48として始動したさえちゃんを待ち構えていたのは「言葉の壁」と「現地メンバーとの交流」。でもそこには、「これもチャンス!」と捉える彼女のポジティブな姿がありました。
賭上人生的一大決心後,作為SNH48起動的佐江醬,等待著她的是「言語的牆壁」以及「和當地成員的交流」。但是在這裡的是「這也是機會!」記著並抓緊的她的正面姿態。


――さていざ中国への挑戦を決めたものの、いろいろ大変なのでは?
――那麼決定了向中國挑戰,困難在於那裡?

向こうで生活するのは、問題ないと思うんです。ごはんは何でも食べられるタイプだし、現地で食べる中華料理もすごくおいしいし(笑)
在那邊的生活,我覺得應該沒有問題。吃飯方面,我又是什麼都能吃的類型,而且在當地吃的中華料理也是非常美味的(笑)

一番怖いのは、やっぱり「言葉の壁」ですね。
最可怕的,果然是「言語的牆壁」呢。


――中国語は、難しい?
――中文很難嗎?

お仕事の合間を縫って、一緒に留学するまりやんぬ(※鈴木まりや)と、少しずつ触れるようには心がけているんですけど。
利用工作與工作之間的時間,和一起留學的瑪麗安奴(※鈴木まりや),用心地逐少逐少的接觸中文。

例えばweibo(※中国版ツイッター)では、スタッフに訳してもらって中国語も一緒に載せてます。日本のファンの方からも「さえのweiboを通して中国語、学ばせてもらってます!」なんてお手紙をもらったりして、すごくうれしいんですけど。
例如在weibo(※中国版twitter),會和工作人員翻譯好的中文一起上載。日本的歌迷也說「看了佐江的weibo,學到中文了!」收到這樣的信非常開心呢。

勉強のほうは……日本のカタカナでは表せない発音があったり、同じ「マ」という音でもただ「マア→」って読むのと「マァア↑」って読むのとで意味が変わっちゃうとか、なかなか覚えられません(泣)
學習的方法……日本的片假名表示不到的發音也是有的,同樣是「ma」這個音只是讀「ma→」跟讀「maa↑」,意思也會改變,總是記不住(泣)

去年の11月末に初めてSNH48のメンバーと会った時に、コミュニケーションは言葉がなくても通じるんだな、大丈夫!とは思ったんです。でも言葉ができなきゃメンバーともっと深く関われないし、自分のやりたいこと、やるべきことをやるにはまず言葉かなって。
在去年的11月尾,初次與SNH48的成員的時候,溝通時不用言語也能明白,沒問題的!但是說不好中文的話,就不能和成員更加加深關係,自己想做的事、應該做的事,首先是語言吧。

img_f343299f03aa25efa564665836bc9fcf120288


――SNH48で「やりたいこと」、「やるべきこと」とは?
――在SNH48「想做的事」、「該做的事」是什麼?

メンバーひとりひとりと向き合って、彼女たち全員のキモチをちょっとずつでも動かすことができたらって、そう思ってます。
成員一個一個面對面的,全員的心情一點一點的改變,能做到吧,我是這麼想的。

SNH48のメンバーと会って、みんなから伝わってきたものがすごいたくさんあって、自分が忘れかけていた感情を思い出させてもらったりとか。それで「あ、私が中国に来てやらなきゃいけないのはこういうことなんだ」というのが、分かったんです。
和SNH48的成員見了面,從大家傳遞給我的東西有非常多,自己已經忘記了的感情再一次令我回憶起來。所以我明白了「啊,我來到中國不做不行的就是這樣的事情啊」。

秋元先生は、私がこういうことをするために選んでくれたんだなって思うことも、たくさんありました。
秋元老師是為了讓我做這樣的事而選我的,像這樣的想法,也有很多。

最終的には日本に戻ることを日本のファンとも約束しているので、限られた時間のなかでどれだけ自分の力を出せるか、なのかな。もちろん「命をかけます!」ってみんなにも言ってしまったので、めちゃめちゃ最強に頑張るとは思うんですけど。
和日本的歌迷約定了最終還是會回日本的,所以在有限的時間中,自己能出多少力呢。當然是「賭上我的生命了!」,我對大家都是這樣說的,非常非常以最大程度努力吧。

AKB48が国民的アイドルと言ってもらえるようになるのにも時間がかかったわけだから、SNH48もゆっくり育ってゆけたらいい。それくらいAKB48が始まった頃と似ているなって感じられる部分がいっぱいあるんです。
AKB48被說為是國民偶像,也是花了很長時間的,所以SNH48也要慢慢的培育就好了。就這樣,有很多地方都感覺到和AKB48剛開始的時候很相似。

実は移籍を決めたばかりの頃は、行くからには日本でできなかった事もしたい、女優の仕事もしたい、とかいろんなことを考えていました。でもいまは「教育係」じゃないですけど、自分のことは後回しでいいや、と。何よりもこのSNH48を盛り上げることが、いまの自分が一番にやるべきことなんだなって。
其實剛決定移籍時,想做在日本不能做的事情,也想做女演員的工作,考慮過各種事情。但現在雖然並不是「教育系」,可是自己的事情稍後就好了。比起任何事,推SNH48一把,才是現在的自己最應該做的事。

そういう風にすごく感じさせてもらったから、このタイミングで彼女たちに出会えて良かったなって思います。「ウレぴあ総研」をご覧になってくださっている皆さんとも、ひとりひとりの「ミラクル☆チャイナ☆ドリーム~創造奇跡的中国夢~」をかなえてゆけるように、中国や中国語について、一緒に学んでいきたいです。まだまだ“Beginner”の私ですが、これからもよろしくお願いします!謝謝!
因為像這樣的感受十分強烈,所以在這個時機中,能和她們相遇真是太好了。正在看「ウレぴあ総研」的各位,希望你們一個個的「miraclechinadream~創造奇跡的中国夢~」都能實現,關於中國啊中文啊,一起學習吧。雖然我還是“Beginner”,這以後也請多多指教!謝謝!


プロフィール(略)

1990
813日生まれ。東京都出身。O型。AKB48のメンバーとして活躍。201211月、中国上海SNH48に移籍。samuraiELO「月刊宮澤佐江」(インフォレスト)連載中。ラジオ『ViVADiVA!』(文化放送木曜21時~)放送中。weibo
g+ Official Blog 

撮影:中川有紀子(本文)、吉場正和(カバー写真)

----------------

翻譯:我 如需轉載請注明翻譯by siungaellie

文章標籤

絵里 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

久違的更博 看完這影片真的超生氣

不 其實一邊看一邊就很生氣了...

哈~!? sae說得真是沒有錯,那些妹子是怎麼樣啊...!?

公演彩排完了老師給你們提意見讓你們改善,不好好靠前去聽還在後面做什麼?

以為做偶像可以這麼馬虎的話,我真是無話可說....

還有那個翻譯在做什麼...只有sae說他不說 妹子能聽懂能反省嗎?

那些成員根本聽不懂 還在說什麼對不起,是 根本就是在敷衍嘛

以為道歉就能被原諒 不好好了解反省改過的話有什麼用? 真讓人火大

希望過了這麼久,是已經改善了吧

 

↑以上是我看完後發在sae吧的第一段回覆 也是我真的想說的

有人說翻譯問題可能只是剪輯的問題 的確很可能是這樣

但是sae說要有感謝的心 之後成員就道歉了 至少那句是沒翻譯沒聽懂吧

 

然後果然是有黑子出現的

但是我覺得

不罵真的不行 讓人火大

南妹還不是總監之前還不一樣是在罵

前輩告訴她們在藝能界生存之道就該感謝了

進得來就預了要辛苦吧

 

然後2醬又有人說釣魚講座...無奈

sae說過自己不會釣的,不感興趣但是卻必須參加那講座,

聽的還是後輩的演講,任誰也很難認真起來吧,

而且這貨的坐姿一向都是這麼差的(藉口)

好吧釣魚講座到底要講多少次...

 

然後很多人在說什麼文化差異,不用這麼禮貌什麼的

我真想說這些人是白痴嗎

sae說的真心是基本的禮貌

老實說這些人到底是不是打從心底感謝staff我不管

但是至少謝謝是一定要說的吧,從長輩前輩接東西是要雙手吧

什麼叫老師說話從來就不用站起來.. 那是小孩子學校學生才是這樣吧

這是藝能界 是社會 是世界 妹子也已經不是小孩子

哪有上司對下屬說話 下屬能不站著,只有上司站的

哪有前輩指點後輩 後輩能不站著,只有前輩站的

想坐著 還是等到自己成為真正的大明星 能耍大牌的時候吧

新人還是努力點吧 不想把SNH跟AKB比 根本不能比

進入藝能界就該懂上下關係,禮貌是必須的

大概是在溫暖的家庭以及SNH同伴多

太安心都不懂危機感了吧

要是她們只是一個人進藝能界,沒有後台照著,一定早就呵呵了

 

好吧~其實我已經不氣了

回頭想想,

我大概是開始的時候看到江江哭成那樣

加上成員超沒禮貌

成員的道歉也很敷衍

再加上翻譯不知道在做什麼

然後江江罵人了,我也超想罵人的

我就超生氣的......

其實我也不想生氣啊......

可是看我江江這麼委屈被SNH坑,妹子又不受教

能不生氣麼....明明一向是冷靜派的我......

 

平復怒氣的辦法果然只能讓小江江充滿自己~

一邊看小江江美圖,一邊聽小江江萌音,一邊跟著小江江唱!

啊~治癒了~

 

最後...我發現我握手會repo沒寫完

但我沒動力寫不想寫....

【速報(?)】AKB48成員來台決定!!
片山陽加、藤江れいな、山内鈴蘭等3位成員即將來台。
並預計於 2月27日 舉辦握手會!

也許去完一次過寫,也許就そのまま吧~~~~

 

 

 

文章標籤

絵里 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

好興奮!!能看到首推嗎!??

 

e5f6af64034f78f07dd6e42679310a55b2191c24  

新聞來源:http://tw.news.yahoo.com/%E5%AE%AE%E6%BE%A4%E4%BD%90%E6%B1%9F%E7%8E%87snh48-%E4%B8%8B%E6%9C%88%E4%BE%86%E6%8F%A1%E6%89%8B-082039471.html

 
 
 
未命名32341
馳榮未命名32341
 
 
 
 184587_526206670731366_1883405288_n
 
 ◎小編編部屋
~關於2013.1.13 SNH48成員來台握手會~

謝謝許多朋友的回響,
我們在留言欄收到了許多熱情的聲援
以及一些關於握手會的問題 在此一一為各位解答

Q1: 請問1張握手券,是和6位成員握手嗎?
A:是的,擁有一張握手券 能和6位成員們各握手一次

Q2: 可否刷卡購買握手券?
A:在AKB48台灣專門店購買,可以使用刷卡
在AKB48 Official Online Shop Taiwan網路購買,
則只能使用轉帳功能支付

Q3: 特典海報是什麼樣子?
A:購買握手券所附贈的A2特典海報,
是由事務所全新設計的海報 敬請期待

Q4: 此次活動是否能使用AKB48台灣專門店護照集點?
A:可以的, 請將我們給您的握手券
自行黏貼在AKB48台灣專門店護照上 即視為一點

Q5: 是否能送禮物給成員們?
A: 於握手會當天,我們會於現場準備禮物箱,請將您的禮物及信件放在現場的禮物箱
當天一律禁止親自將禮物及信件交給成員

Q6: 網路的握手券購買方式?
A:我們將依照完成匯款之前100名為準 贈送特典兌換券
請憑兌換券至指定場所做兌換

請注意:
1.舉辦場地:台北誠品西門店
(台北萬華區峨嵋街52號) 將封街舉行戶外握手會
請大家前往時注意自身安全避免推擠,造成附近店家困擾

2.握手券遺失,將不另行補發 請善盡保管責任

3.特典海報以及''鬥魂ON LINE''遊戲新手包
將另行公布開放領取之時間,
您可以在AKB48台灣專門店 或是握手會當天會場憑券領取

 

◎小編編部屋
~關於2013.1.13 SNH48成員來台握手會~

注意事項:

AKB48台灣專門店將於12/22(六)11:30開始
販售SNH48成員來台特別握手會之握手券

我們將會在1樓轉角處發放號碼牌,
請遵守秩序 排隊領取號碼牌
每人限購2張
(內容物: 握手券+特典兌換券各一張)

於AKB48 Official Online Shop Taiwan購買者,
http://www.akb48taiwan.com/index.php
網路販售時間是12/22日(六) AM 12:00開始
請於訂購後兩日內完成轉帳, 並填寫匯款完成通知
(前100位完成匯款者,才有贈送特典)

※購買握手券,恕不參加滿額送月曆小卡活動
※請依照現場人員指示,依序排隊
※特典開始兌換日程將另行公布,
請繼續鎖定我們的粉絲專頁!!

 

 
文章標籤

絵里 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

找更多相關文章與討論